본문 바로가기
생활정보

일본 여행 회화 - 2편ㅣ여행 시작ㅣ체크인, 짐 맡기기, 식당, 카페, 편의점, 쇼핑, 관광

by 데이로거 2024. 2. 24.
반응형

 

일본여행필수회화

 


 
오늘은 일본 여행 회화 두 번째 편입니다. 기본 표현과 교통수단을 타고 시내에 도착했다면 숙소에 짐을 맡기고 관광, 맛집, 쇼핑할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
 
 

호텔 체크인 / 짐 보관

1. チェックインお願いします。
   (チェックインおねがいします。)
   (쳇쿠인 오네가이시마스)
해석 > 체크인 부탁드립니다.

2. チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
   (チェックインまでにもつをあずかってもらえますか。)
   (쳇쿠인마데 니모츠오 아즈캇테 모라에마스카?)
해석 > 체크인까지 짐을 보관할 수 있을까요?

3.  チェックアウトお願いします。
   (チェックアウトおねがいします。)
   (쳇쿠아우토 오네가이시마스)
해석 > 체크아웃 부탁드립니다.

4. 空港に行く前まで荷物を預かってもらえますか。
   (くうこうにいくまえまでにもつをあずかってもらえますか。)
   (쿠우코-니 이쿠마에마데 니모츠오 아즈캇테 모라에마스카?)
해석 > 공항 가기 전까지 짐을 보관할 수 있을까요?

 
 

식당

1.  いらっしゃいませー、何名様ですか。
   (いらっしゃいませー、なんめいさまですか。)
   (이랏샤이마세-, 난메-사마데스카?)
해석 > 어서 오세요. 몇 분이신가요?

2. 2人です。
   (ふたりです。)
   (후타리데스)
해석 > 2명이요.
1人(ひとり)(히토리) : 한 명
    3人(さんいん)(산닌) : 세 명
    4人(よにん)(요닌) : 네 명
    5人(ごにん)(고닌) : 다섯 명

3. 少々お待ちください。
   (しょうしょうでお待ちください。)
   (쇼-쇼- 오마치 쿠다사이)
해석 > 잠깐 기다려주세요.

4. メニューを先に見ながらお待ちください。
   (メニューをさきにみながらおまちください。)
   (메뉴-오 사키니 미나가라 오마치 쿠다사이)
해석 > 메뉴 먼저 보면서 기다려주세요. (웨이팅 시)

5. こちらへどうぞ。
   (코치라에 도-죠)
해석 > 이쪽으로 앉으세요.

6. 韓国語/英語のメニューはありますか。
   (かんこくご/えいごのメニューはありますか。)
   (칸코쿠고 / 에이고 노 메뉴-와 아리마스카?)
해석 > 한국어 / 영어 메뉴판은 있나요?

7. ご注文はお決まりでしょうか。
   (ごちゅうもんはおきまりでしょうか。)
   (고츄-몬와 오키마리데쇼-카)
해석 > 주문하시겠어요?

8. 人気メニューをおすすめしてください。
   (にんきメニューをおすすめしてください。)
   (닌키 메뉴-오 오스스메시테 쿠다사이)
해석 > 인기 메뉴 추천해 주세요.

9. これ1つとこれ1つでください。
   (これひとつとこれひとつでください。)
   (코레 히토츠토 코레 히토츠데 쿠다사이)
해석 > 이거 1개랑 이거 1개 주세요. (손가락으로 메뉴를 가리키거나 개수를 제스처 하면 더 좋습니다.)
2つ(ふたつ)(후타츠) : 2개 
    3つ(みっつ)(밋츠) : 3개
    4つ(よっつ)(욧츠) : 4개

10. かしこまりました。
   (카시코마리마시타)
해석 > 알겠습니다. (주문하면 점원이 이렇게 대답해 줍니다.)

11. おしぼり/エプロンをもらえますか。
   (오시보리 / 에푸론 오 모라에마스카?)
해석 > 물티슈 / 앞치마를 주실 수 있나요? (있는지 잘 모르겠어서 무작정 달라고 하기 애매할 때 사용하시면 됩니다.)

12. これ(ex. ビール)おかわりお願いします。
   (これ(ex. ビール)おかわりおねがいします。)
   (코레 (ex. 비-루) 오카와리 오네가이시마스)
해석 > 이거 (ex. 맥주) 리필 부탁드립니다.

13. トイレはどこですか。
   (토이레와 도코데스카?)
해석 > 화장실은 어디예요?

13. お会計お願いします。
   (おかいけおねがいします。)
   (오카이케 오네가이시마스)
해석 > 계산해 주세요.

 
 

카페

1. ホットとアイスは。
   (홋-또또 아이스와?)
해석 > 따뜻한 거랑 차가운 거 중에 어떤 거 드릴까요?

2. サイズはいかがなさいますか。
   (사이즈와 이카가 나사이마스카?)
해석 > 사이즈는 어떤 걸로 드릴까요?
S/M/L サイズでおねがいします。(S/M/L 사이즈데 오네가이시마스) : S 사이즈로 부탁드립니다.

3. 店内でお召し上がりですか。
   (てんないでおめしあがりですか。)
   (텐-나이데 오메시아가리데스카?)
해석 > 가게에서 드시나요?

4. お持ち帰りですか。
   (おもちかえりですか。)
   (오모치카에리데스카?)
해석 >  테이크아웃 하시나요?
✔ ここで (코코데) : 가게에서 먹고 갑니다.
    テイクアウトで(테이쿠아우또데) : 테이크아웃할게요.

 
 

편의점

1. お次の方どうぞ!
   (おつぎのかたどうぞ!)
   (오츠키노 카타 도-죠!)
해석 > 다음 손님!

2. あたためますか。
   (아타타메마스카?)
해석 > 데워드릴까요? (도시락 샀을 경우)

3. スプーン/箸はお使いになりますか。
   (スブーン/はしはおつかいになりますか。)
   (스푼- / 하시 와 오츠카리니 나리마스카?)
해석 > 스푼 / 젓가락 필요하세요?

4. 袋はお分けしますか。
   (ふくろはおわけしますか。)
   (후쿠로와 오와케시마스카?)
해석 > 봉투에 따로따로 넣어드릴까요? (도시락을 데웠을 경우, 따뜻한 거랑 차가운 거랑 따로 담고 싶을 때)

5. 袋にお入れしますか
   (ふくろにおいれしますか。)
   (후쿠로니 오이레시마스카?)
해석 > 봉투에 담아드릴까요?

 
 

쇼핑

1. 何がお探しですか。
   (なにがおさがしですか。)
   (나니가 오사가시 데스카?)
해석 > 뭐 필요한 거 있으세요?
大丈夫です。(だいじょうぶです。)(다이죠-부데스) : 그냥 둘러보고 싶을 때는 이렇게 대답하면 됩니다.

2. これ試着できますか。
   (これしちゃくできますか。)
   (코레 시챠꾸 데키마스카?)
해석 > 이거 입어봐도 될까요?

3. ちょと考えます。
   (ちょとかんがえます。)
   (춋-또 캉가에마스)
해석 > 조금 생각해볼게요. 

4. 新しいものありますか。
   (あたらしいものありますか。)
   (아타라시이 모노 아리마스카?)
해석 > 새 옷(상품) 있나요?

5. 免税/タックスフリーできますか。
   (めんぜい/タックスフリーできますか。)
   (멘-제에 / 탓-쿠스후리 데키마스카?)
해석 > 면세 / tax-free 가능한가요?

6. カードもいいですか。
   (카-도모 이이데스카?)
해석 > 카드도 되나요?

 
 

관광지, 랜드마크

1. パレドーは何時からですか。
   (ぱれどーはなんじからですか。)
   (파레도-와 난지 카라데스카?)
해석 > 퍼레이드는 몇 시부터인가요?

2. すみません。写真撮ってもらえますか。
   (すみません。しゃしんとってもらえますか。)
   (스미마셍. 샤싱- 톳-떼 모라에마스카?)
해석 > 저기, 실례합니다. 사진 찍어주실 수 있나요?
横/縦でお願いします。(よこ/たてでおねがいします。)(요코 / 타테 데 오네가이시마스): 가로 / 세로로 부탁드립니다!

3. すみません。これはどこで売っていますか
   (すみません。これはどこでうっていますか。)
   (스미마셍. 코레와 도코데 웃-테이마스카?)
해석 > 저기, 실례합니다. 이거 어디서 파나요?
(랜드마크에서 간식거리 어디서 파는지 몰라서 물어봤던 기억이 있네요.)

 

이번 포스팅에서는 일본 여행 시 체크인, 식당, 카페, 편의점, 쇼핑, 관광지에서 듣거나 사용할 수 있는 일본 여행 상황별 회화에 대해 알아보았습니다.

반응형